会员列表
主题 : 杨尼斯2首,姜海舟译
级别: 总版主
0楼  发表于: 2015-07-16   

杨尼斯2首,姜海舟译

《同样的夜晚》

当打开房间的灯,他立马知道
这是他自己,在自己的空间,隔绝
夜的无穷和它长长的分枝。他站在
镜子前证实是自己。但挂在脖子上
用脏线串起的这些钥匙怎么办?



The Same Night

When he switched on the light in his room, he knew at once
this was himself, in his own space, cut off from
the infinity of the night and from its long branches. He stood
before the mirror to confirm himself. But what about these keys
hung from his neck on a dirty string ?



《又一个假日》 

一切都好。云在天上。
婴儿在摇篮里。窗户
在洗过的玻璃水杯里。树在房间里。
女主人的围裙在椅子上。
诺言在诗歌里。只有一片
非常闪亮的叶子除外,
钥匙穿过羽毛链。 
  
 

Another Holiday 
 
Everything was fine. The clouds in the sky.
The baby in the cradle. The window
in the washed water glass. The tree in the room.
The woman's apron on the chair.
The words in the poem. And only
a very shiny leaf stood out,
and the key through a feather chain.

[ 此帖被姜海舟在2015-07-16 22:09重新编辑 ]
我的博客:  http://blog.sina.com.cn/u/1147554082
描述
快速回复

按"Ctrl+Enter"直接提交